阅读《Beyond Feelings》并尝试翻译

知道《Beyond Feelings》这本书是在笑来的博客上,有读者去信请笑来推荐逻辑学方面的书籍。笑来首推这本书,这本书不但是他自己这方面的启蒙书,而且还边读边敲成了电子版。因为一直觉得自己的思维是偏向感性的,所以想让自己多接触些理性方面的中和下,那逻辑学就再适合不过了。

就看笑来当年对待这本书的态度,这也是一本非常值得读的书。而刚好也一直想提高自己英语阅读的能力,那精读这本书实在是上上之选。

因为本人之前的懒惰,英语阅读方面的训练几乎没有,所以这次想一边读一边试着译成中文,可能根本就不能称之为翻译,只能算作读书笔记,不过本人一定尽最大努力。发布在blog上,一是留个记录以便日后查看,二是把自己的理解公布出来请大家指正。

本人之前从未做过英语翻译方面的工作或训练,所以错误在所难免,恳请大家指正,谢谢!

本次阅读依据的是笑来边读边敲电子版

《Beyond Feelings》的作者是Vincent Ryan Ruggiero,副标题是A Guide To Critical Thinking。Critical Thinking翻译成中文为批判性思维,对于这个翻译现在还有些争议,有人认为它还不能正确地表达Critical Thinking涵盖的所有,在以后的文字中我会保留英文不译,直到出现更合适的中文翻译。文中提到的其他关键字,如果有约定俗成的翻译就直接使用,如果没有则暂时保留英文不翻。

1 Response » to “阅读《Beyond Feelings》并尝试翻译”

  1. x(i,n)->g says:

    支持一下

Leave a Reply